ITALIAN LANGUAGE My friends Gea and Cleo and I comment on our shoes, taken with the salary of the slave who at the moment is making us the footstool. The problem is that he brings us too little money, barely enough to take away any whims. Our standard of living is high and he has to work hard for us! Rather than get into debt! As we exchange these reflections, we begin to feel uncomfortable and have our shoes taken off. We look at the nest egg he brought us and that too seems miserable. We make him lie down at our feet and the cage he wears is clearly evident. We are making him work in chastity! And as long as he doesn't bring us more money, he won't have the freedom of his little dick! Having expressed these considerations, and tired of his foot-mat service, we order him to make a mat of money with that meager salary he brought us. He does, and once the rectangle of paper is formed we start stepping on it in contempt. He is mortified, humiliated. Next time we want to have a large green yellow and purple colored carpet! He seems to have understood and almost whimpering thanks us, while we chase him away because every minute that passes is a minute of lost earnings for our next salary... UN TAPPETO DI SOLDI Io e le mie amiche Gea e Cleo commentiamo le nostre scarpe, prese con lo stipendio dello schiavo che in questo momento ci sta facendo da tavolino poggiapiedi. Il problema è che ci porta troppo pochi soldi, sufficienti a malapena per toglierci qualche sfizio. Il nostro tenore di vita è alto e lui devo sgobbare per noi! Piuttosto che si indebiti! Mentre scambiamo queste riflessioni, iniziamo ad essere scomode e ci facciamo togliere le scarpe. Guardiamo il gruzzoletto che ci ha portato e anche quello ci sembra misero. Lo facciamo sdraiare ai nostri piedi e così è ben evidente la gabbietta che indossa. Lo stiamo facendo lavorare in castità! E finchè non ci porta più soldi non avrà la libertà del suo cazzetto! Espresse queste considerazioni, e stanche del suo servizio da tappetino per i piedi, gli ordiniamo di fare un tappeto di soldi con quel misero stipendio che ci ha portato. Lui esegue, e una volta formato il rettangolo di carta iniziamo a calpestarlo in segno di disprezzo. Lui è mortificato, umiliato. La prossima volta vogliamo avere un grande tappeto di colore verde giallo e viola! Sembra aver capito e quasi piagnucolando ci ringrazia, mentre lo cacciamo via perchè ogni minuto che passa è un minuto di mancato guadagno per il nostro prossimo stipendio...
Show More