Petra injury (1st part): A painful ankle sprain ENG: A painful ankle sprain: I'm just come back home, I wear open sandals, not very tall. I'm going to the sofa.. ouch! I'm hurt! I'm going to cry.. it's really painful! I'm going to take the gauze and I make a bandage. I'm laying down and I'm trying to rest. ITA: Una dolorosissima storta alla caviglia: Sono appena rientrata, indosso dei sandali aperti, non molto alti. Mi dirigo verso il divano... AHIA! Una storta!!! Che dolore!!! Mi vengono le lacrime agli occhi! Fa davvero molto male! Saltellando prendo le garze, e faccio una bella fasciatura! Mi viene da vomitare dal dolore! Mi stendo e cerco di riposare! Il dolore è allucinante! Petra injury (2nd part): Luca, my sneaky physiotherapy ENG: Luca, my sneaky physiotherapy. after my bad ankle sprain I have had to call Luca, my historic physiotherapy. he's my angel. he always take care of me. also this time he comes really fast. he visit me, he looks for my ankle, reassures me. but something going wrong: instead taking care about my ankle, he put his concentration about my feet! what's going on?! ITA: Luca, il fisioterapista subdolo. A seguito della brutta storta ho dovuto chiamare Luca, il mio storico fisioterapista. Lui è il mio angelo! Mi rimetto in sesto ogni qualvolta io abbia bisogno! Anche stavolta non ha tardato ad arrivare! Mi visita, guarda la mia caviglia... e mi rassicura! Però, fa una cosa alquanto strana: più che curare la mia caviglia... cura i miei “piedi”! Cosa significa tutto questo ?!
Show More