ITALIAN LANGUAGE Three doormats for three Mistresses, laid bare-chested under the parallels that we will use as a support to walk on them. There is something for all tastes, red boots, black boots, decollete but all with long and sharp heels that will sink into their flesh. Their heartbreaking screams accompany our movements as we walk on them and sink our heels even crouching from time to time. We go from one to the other and then we choose a lucky one on which we climb at the same time and then we move on to the next; some pounding and kicking even on balls and nipples until we return to put our feet on the floor between their thanks. TRAMPLING ALLE PARALLELE Tre zerbini per tre Mistress, stesi a torso nudo sotto le parallele che useremo come appoggio per camminare su di loro. Ce n’è per tutti i gusti, stivali rossi, stivali neri, decollete ma sempre con lughi e affilati tacchi che si conficcheranno nella loro carne. Le loro urla strazianti accompagnano le nostre movenze mentre passeggiamo su di loro e affondiamo i tacchi anche accovacciandoci di tanto in tanto. Passiamo da uno all’altro e poi ne scegliamo uno fortunato su cui saliamo contemporaneamente e poi passiamo al successivo; qualche pestone e calcio anche a palle e capezzoli finchè non torniamo a posare i piedi sul pavimento tra i loro ringraziamenti.
Show More