ITALIAN LANGUAGE I returned from the stables and I'm still wearing the riding uniform. The boots are all covered in mud (real mud). Sitting on the bench, I call the slave. I tell him how I spent the day and that mud is part of the fun when doing certain activities. And it will also be fun to watch him clean them all with his pink tongue! With the riding crop I give him the order and guide him in cleaning. After the tongue it's the turn of his white shirt, his face, his white hair. He finds himself all covered in mud and he becomes also my mat, trampled on the body and the head by my dirty soles. The boots are much improved, the finishing touches are missing. I have him put on all fours, I get on his back just like a pony, and we go off to finish cleaning. PULIZIA DOPO LA CAVALCATA Sono rientrata dal maneggio e indosso ancora la divisa da cavallerizza. Gli stivali sono tutti sporchi di fango (vero fango). Seduta sulla cavallina, chiamo lo schiavo. Gli racconto come ho trascorso la giornata e che il fango fa parte del divertimento quando si fanno certe attività. E sarà anche divertente guardarlo che ora con la sua lingua rosa me li pulisce tutti! Con il frustino gli impartisco l’ordine e lo guido nella pulizia. Dopo la lingua è il turno della sua maglietta bianca, della sua faccia, dei suoi capelli bianchi. Si ritrova tutto sporco di fango e mi fa anche da tappetino, schiacciato sul corpo e sulla testa dalle mie suole sporche. Gli stivali sono molto migliorati, mancano le rifiniture. Lo faccio mettere a quattro zampe, gli salgo in groppa proprio come un pony, e ci allontaniamo per andare a concludere la pulizia.
Show More